fbpx

Języki obce w farmacji

Języki obce w farmacji, to bardzo ważny temat, który wielu spędza sen z powiek. Angielski, niemiecki, a może norweski czy rosyjski? W tym artykule przeczytasz o tym, na co warto zwrócić uwagę, rozważając podjęcie nauki nowego języka obcego z myślą o pracy branży farmaceutycznej! Dowiesz się, jak ważne są języki obce w farmacji.

Na pewno nie zdziwi Cię fakt, że języki obce w farmacji są podstawą. Konferencje, publikacje, opracowania źródłowe dostępne zwykle w tym języku, dlatego tak ważne jest, by rozpoczynając pracę znać go co najmniej na poziomie komunikatywnym.

Język angielski

Język angielski na poziomie komunikatywnym to najczęstsze wymaganie stawiane osobom ubiegającym się o początkowe stanowiska w branży farmaceutycznej. Stopień komunikatywny znajomości języka angielskiego oznacza, że bez problemu będziesz mógł porozumieć się z kolegą podczas konferencji lub napisać do niego maila, w celu ustalenia kluczowych szczegółów projektu.  Zwykle uznaje się język angielski na poziomie B1/B2 za wystarczający, jeśli chodzi o codzienną pracę w firmie farmaceutycznej.
Należy jednak zwrócić uwagę, że są i takie stanowiska, na których wymagana jest biegła znajomość języka angielskiego. Można to łatwo zweryfikować, dokładnie czytając publikowane oferty pracy.

Co jeszcze warto wiedzieć?

Pamiętaj, że nie musisz znać absolutnie wszystkich branżowych słówek rozpoczynając pracę w Pharmacovigilance (PV), Regulatory Affairs czy badaniach klinicznych. Podczas pracy szybko przyswoisz słownictwo specjalistyczne. Warto wiedzieć, że nie jest także zakazane korzystanie ze słownika 🙂
Natomiast, jeśli myślisz o pracy w PV, czy badaniach klinicznych zwróć uwagę na słówka i pojęcia medyczne- w tych dziedzinach są one niezwykle przydatne.

Inne języki obce w farmacji

Inne języki obce to jak najbardziej atut! Znajomość języków obcych tj. niemiecki, francuski, norweski, włoski, hiszpański, a nawet chiński czy japoński jest mile widziana. Dzięki znajomości innych języków obcych, możesz ubiegać się o relokację, czyli zmianę miejsca pracy do hubów (oddziałów) firmy, znajdujących się w innych częściach świata.
Wskazówkę o tym, jaki język jest kluczowy w danej korporacji, znajdziesz sprawdzając informacje o tym w jakich rejonach świata działa firma. Ponadto w ofertach pracy publikowanych przez agencje rekrutacyjne, w tym na LinkedIn, zawsze pojawiają się  informacje na temat języków obcych wymaganych na danym stanowisku.

Język rosyjski

W coraz większej ilości ofert pracy pojawia się informacja na temat znajomości języka rosyjskiego. Jest to najczęściej związane z eksportem leków produkowanych w Polsce na Wschód. Śmiało możesz inwestować w naukę tego języka, szczególnie myśląc o pracy w Regulatory Affairs.

A Ty jak sądzisz, który język obcy będzie językiem przyszłości?

O tym jakie umiejętności, oprócz języków obcych wymagane są w badaniach klinicznych przeczytasz w naszej bazie wiedzy, którą znajdziesz tutaj. A więcej na temat  pracy w Pharmacovigilance i Regulatory Affairs pisaliśmy tutaj i tutaj 🙂

Sprawdź sam!

Wszystko, co powinieneś wiedzieć o badaniach klinicznych!

 

Baza wiedzy- badania kliniczne

 

Baza firm CRO

 

Kurs on-line
Clinical Trial Associate

 

Kurs on-line Monitor badań klinicznych

 

Kurs on-line Study Strat-up Specialist